Псалтирь 34:14 - Святая Библия: Современный перевод14 я скорбел о них, как будто они мне братья иль друзья. Я в одежде траурной ходил, словно матери оплакивая смерть. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 За каждого переживал я тогда, как за друга иль брата, скорбью согбен был, как мать свою оплакивающий. См. главуВосточный Перевод14 я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»14 я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери. См. главуСинодальный перевод14 Я поступал, как бы это был друг мой, брат мой; я ходил скорбный, с поникшею головою, как бы оплакивающий мать. См. главуНовый русский перевод14 я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери. См. главу |