Псалтирь 22:6 - Святая Библия: Современный перевод6 До конца моих дней доброта и любовь будут вместе со мной. Господи, я поселюсь в Твоём доме навеки. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Доброта и милость Твоя да сопутствуют мне во всей жизни моей, и, пока живу, ходить я буду в Дом Господень. См. главуВосточный Перевод6 Так, благо и милость да будут со мною все дни моей жизни, и пребуду я в доме Вечного покуда жив. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Так, благо и милость да будут со мною все дни моей жизни, и пребуду я в доме Вечного покуда жив. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Так, благо и милость да будут со мною все дни моей жизни, и пребуду я в доме Вечного покуда жив. См. главуСинодальный перевод6 Так, благость и милость [Твоя] да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни. См. главу |
Господь, Искупитель и Святой Израиля, говорит: «Презирают люди Моего слугу, народы его ненавидят, он — раб царей». Господь такое обещание дал ему: «Все цари, тебя увидев, почести окажут, а князья поклонятся тебе». Всё это произойдёт по воле Господа, Который верен, и Святого Израиля, избравшего тебя.
Тогда Аса воззвал к Господу, Богу своему, и сказал: «Господи, только Ты можешь помочь слабым устоять против сильных! Помоги нам, Господи, Боже наш! Мы уповаем на Тебя. Мы сражаемся против этого огромного войска во имя Твоё. Господи, Ты — наш Бог! Не допусти, чтобы кто-либо одержал победу над тобой!»