Псалтирь 114:8 - Святая Библия: Современный перевод8 Господь, Ты душу мою спас от смерти, глаза от слёз избавил, меня от падения уберёг. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Избавил Ты душу мою от смерти, глаза мои — от слез, ногам моим не дал оступиться, См. главуВосточный Перевод8 Вечный, Ты избавил душу мою от смерти, глаза мои – от слёз и ноги мои – от падения. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Вечный, Ты избавил душу мою от смерти, глаза мои – от слёз и ноги мои – от падения. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Вечный, Ты избавил душу мою от смерти, глаза мои – от слёз и ноги мои – от падения. См. главуСинодальный перевод8 Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения. Буду ходить пред лицем Господним на земле живых. Слава: См. главуНовый русский перевод8 Ты, Господь, избавил душу мою от смерти, глаза мои — от слёз и ноги мои — от падения. См. главу |