Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Псалтирь 105:39 - Святая Библия: Современный перевод

39 Делами недостойными своими запачкали себя и осквернили.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

39 Себя запятнали они делами своими, погрязли они в распутстве.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

39 Они оскверняли себя своими делами, распутничали своими поступками.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

39 Они оскверняли себя своими делами, распутничали своими поступками.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

39 Они оскверняли себя своими делами, распутничали своими поступками.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

39 оскверняли себя делами своими, блудодействовали поступками своими.

См. главу Копировать




Псалтирь 105:39
9 Перекрёстные ссылки  

Ты днём их в облаке высоком вёл, а ночью в огненном столпе. Ты тропу им освещал, куда идти указывал Ты им.


Господь докажет верность людям Своим и днём сотворит облако дыма, а ночью — ярко пылающий огонь, и будут в небе эти доказательства над каждым домом и над каждым собранием на горе Сион, и над каждым оно станет охраняющим покровом.


Ты очень милостив: Ты их в пустыне не оставил, у них не отобрал Ты высокого облака днём. Ты продолжал вести их. И ночью огненный столп Ты у них не отобрал. Ты продолжал освещать их путь, указывая, куда идти.


Рано утром Господь в облачном и огненном столбе взглянул вниз на египетскую армию, и тут же великий страх и паника напали на египтян.


Вы, а не дети ваши были свидетелями всего, что Господь, Бог ваш, совершил для вас в пустыне, пока вы шли к этому месту.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама