Псалтирь 103:29 - Святая Библия: Современный перевод29 Когда Ты отворачиваешься от них, они в страхе замирают. Когда дыхания лишаешь их, они умирают, превращаясь в прах. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова29 Сокроешь лицо Свое — они в тревоге, отнимешь дыхание их — они умирают и возвращаются в прах. См. главуВосточный Перевод29 Если скрываешь Своё лицо, они в смятении. Когда отнимешь их дыхание, умирают они и возвращаются в прах. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»29 Если скрываешь Своё лицо, они в смятении. Когда отнимешь их дыхание, умирают они и возвращаются в прах. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)29 Если скрываешь Своё лицо, они в смятении. Когда отнимешь их дыхание, умирают они и возвращаются в прах. См. главуСинодальный перевод29 скроешь лице Твое — мятутся, отнимешь дух их — умирают и в персть свою возвращаются; См. главуНовый русский перевод29 Если скрываешь Свое лицо, они в смятении. Когда отнимешь их дыхание, умирают они и возвращаются в прах. См. главу |