Псалтирь 103:18 - Святая Библия: Современный перевод18 Высокие горы — дом для диких козлов, скалы — убежище для барсуков. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 высокие горы — убежище для диких коз; каменные утесы — для даманов. См. главуВосточный Перевод18 Высокие горы – для диких козлов, и скалы – убежище для даманов. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 Высокие горы – для диких козлов, и скалы – убежище для даманов. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Высокие горы – для диких козлов, и скалы – убежище для даманов. См. главуСинодальный перевод18 высокие горы — сернам; каменные утесы — убежище зайцам. См. главу |
Царь встал на своём месте и заключил соглашение с Господом. Он согласился следовать Господу и подчиняться Его заповедям, законам и правилам. Иосия согласился делать это от всего сердца и от всей души. Он согласился подчиняться соглашению, написанному в этой книге. И весь народ единогласно согласился следовать ему.