Иезекииль 5:8 - Святая Библия: Современный перевод8 Поэтому Господь Всемогущий говорит: «И теперь даже Я против вас; Я прилюдно накажу вас. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 за это, — говорит Владыка Господь, — Я против тебя иду, столица: Я свершу над тобой суд на глазах у этих народов! См. главуВосточный Перевод8 Поэтому так говорит Владыка Вечный: – Смотри, Я Сам стал твоим противником; Я исполню над тобой приговор на глазах у народов. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Поэтому так говорит Владыка Вечный: – Смотри, Я Сам стал твоим противником; Я исполню над тобой приговор на глазах у народов. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Поэтому так говорит Владыка Вечный: – Смотри, Я Сам стал твоим противником; Я исполню над тобой приговор на глазах у народов. См. главуСинодальный перевод8 посему так говорит Господь Бог: вот и Я против тебя, Я Сам, и произведу среди тебя суд перед глазами язычников. См. главуНовый русский перевод8 Поэтому так говорит Владыка Господь: — Смотри, Я Сам стал твоим противником; Я исполню над тобой приговор на глазах у народов. См. главу |