Иезекииль 44:20 - Святая Библия: Современный перевод20 Они не должны брить головы, а также отпускать длинные волосы, а только подстригать их. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова20 Пусть не бреют головы, но и не отпускают длинных волос, а подстригают их. См. главуВосточный Перевод20 Пусть они не бреют голову, но и длинные волосы пусть не отращивают: пусть стригутся. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»20 Пусть они не бреют голову, но и длинные волосы пусть не отращивают: пусть стригутся. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)20 Пусть они не бреют голову, но и длинные волосы пусть не отращивают: пусть стригутся. См. главуСинодальный перевод20 И головы своей они не должны брить, и не должны отпускать волос, а пусть непременно стригут головы свои. См. главуНовый русский перевод20 Пусть они не бреют голову, но и длинные волосы пусть не распускают: пусть стригутся. См. главу |
«Сын человеческий, после осады города ты должен взять острый нож и, пользуясь им как бритвой парикмахера, сбрей себе волосы и бороду. Положи их на весы и, взвесив, раздели на три равных части. Одну треть твоих волос положи на кирпич с изображением города и сожги на нём. Затем мечом иссеки на мелкие части вторую треть волос и положи вокруг города. Затем развей на ветру третью часть твоих волос, и пусть ветер их унесёт далеко. Это будет знамением того, что Я выну Свой меч и буду преследовать их.