Иезекииль 43:10 - Святая Библия: Современный перевод10 А сейчас, сын человеческий, расскажи людям о храме и его устройстве. Тогда им будет стыдно за их грехи. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Опиши, смертный, роду Израилеву этот Храм, чтобы они устыдились своих беззаконий и чтобы постигли устройство Храма. См. главуВосточный Перевод10 Смертный, опиши исраильтянам храм, и пусть они измерят его. Пусть устыдятся своих грехов. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Смертный, опиши исраильтянам храм, и пусть они измерят его. Пусть устыдятся своих грехов. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Смертный, опиши исроильтянам храм, и пусть они измерят его. Пусть устыдятся своих грехов. См. главуСинодальный перевод10 Ты, сын человеческий, возвести дому Израилеву о храме сем, чтобы они устыдились беззаконий своих и чтобы сняли с него меру. См. главуНовый русский перевод10 Сын человеческий, опиши израильтянам дом, и пусть они измерят его. Пусть устыдятся своих грехов. См. главу |
В будущем, если случится так, что дети ваши скажут, что мы не принадлежим Израилю, наши дети смогут ответить: „Смотрите! Наши отцы, которые жили до нас, поставили жертвенник, и он точно такой же, как жертвенник Господа в священном шатре. Но мы не пользуемся этим алтарём для жертвоприношений. Он — доказательство того, что мы являемся частью Израиля”.