Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 38:6 - Святая Библия: Современный перевод

6 Будет ещё и Гомер со своими войсками и Фогарма с далёкого севера со всеми своими войсками. Там соберётся очень много людей, и все они попадут в плен.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 И Гомера поведу с его полками, Бет-Тогарму с дальнего севера со всеми его полками — и многие другие народы, что с тобой заодно!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Гомера с его воинами и Бет-Тогарму с окраин севера с её воинами – многие народы с тобою.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Гомера с его воинами и Бет-Тогарму с окраин севера с её воинами – многие народы с тобою.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Гомера с его воинами и Бет-Тогарму с окраин севера с её воинами – многие народы с тобою.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 Гомера со всеми отрядами его, дом Фогарма, от пределов севера, со всеми отрядами его, многие народы с тобою.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Гомера с его воинами, и Бет-Тогарму с окраин севера с ее воинами — многие народы с тобою.

См. главу Копировать




Иезекииль 38:6
5 Перекрёстные ссылки  

Люди из Фогарми за твои товары давали коней и мулов.


Там же все правители севера и воины Сидона, сила которых пугала людей. Те чужеземцы лежат, пристыженные, рядом с убитыми в битве, они унесли свой позор в глубокую яму.


К концу времени южный царь будет сражаться против северного царя. Северный царь нападёт на него с колесницами, всадниками и флотилией, состоящей из больших кораблей. Он промчится через страну как буря.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама