Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 36:14 - Святая Библия: Современный перевод

14 Ты больше не будешь уничтожать своих людей, не лишишь их больше детей». Так сказал Господь Всемогущий:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Но впредь не будешь поглощать людей и не будешь лишать свой народ потомства, — таково слово Владыки Господа. —

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 вы больше не будете пожирать людей и отнимать у своего народа детей, – возвещает Владыка Вечный. –

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 вы больше не будете пожирать людей и отнимать у своего народа детей, – возвещает Владыка Вечный. –

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 вы больше не будете пожирать людей и отнимать у своего народа детей, – возвещает Владыка Вечный. –

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 за то уже не будешь поедать людей и народа твоего не будешь вперед делать бездетным, говорит Господь Бог.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 вы больше не будете пожирать людей и отнимать у своего народа детей, — возвещает Владыка Господь. —

См. главу Копировать




Иезекииль 36:14
6 Перекрёстные ссылки  

Весь твой народ будет добрым, он землю навеки получит. Люди твои — саженцы в Моём саду, сотворённые Мной, которые вырастут раскидистыми деревьями.


Господь Всемогущий говорит: «Земля Израиля, о тебе говорят плохо, говорят, что ты уничтожила своих людей и лишила народ потомства.


«Я не позволю другим народам впредь тебя оскорблять, они не будут больше причинять тебе боль, ты никогда больше не будешь бездетной». Так сказал Господь Всемогущий.


Я дам Израилю его собственную землю, и никто не изгонит его с этой земли». Так говорит Господь, Бог ваш.


Но ходившие с ним сказали: «Мы не можем бороться с этим народом — он намного сильнее нас!»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама