Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 3:5 - Святая Библия: Современный перевод

5 Я не посылаю тебя к чужеземцам, которых ты не можешь понять. Тебе не надо учить другой язык, потому что Я посылаю тебя к семье Израиля.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Ты послан не к такому народу, чья речь невнятна и язык непонятен, но к народу Израилеву;

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Ты отправляешься не к народу с невнятной речью и непонятным языком, а к народу Исраила,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Ты отправляешься не к народу с невнятной речью и непонятным языком, а к народу Исраила,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Ты отправляешься не к народу с невнятной речью и непонятным языком, а к народу Исроила,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 ибо не к народу с речью невнятною и с непонятным языком ты посылаешься, но к дому Израилеву,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Ты отправляешься не к народу с невнятной речью и непонятным языком, а к дому Израиля.

См. главу Копировать




Иезекииль 3:5
10 Перекрёстные ссылки  

Они не знают, что творится, и ничего не понимают. Они блуждают в темноте, земля дрожит под их ногами».


Господь будет говорить с этим народом таким же лепетом и на чужом языке.


Тогда сказал мне Бог: «Сын человеческий, иди к семье Израиля и говори с ней Моими словами.


Я не посылаю тебя в разные страны, где люди говорят на языках, которые ты не понимаешь. Если бы ты пошёл к ним и говорил с ними, они бы слушали тебя.


Тогда Дух поднял меня и привёл во внутренний двор, и слава Господа заполнила весь храм.


«Отправляйся в великий город Ниневию и проповедуй против него, потому что весть о его злодеяниях дошла до Меня».


А люди, увидев, что сделал Павел, закричали на своём языке: «Боги в человеческом образе сошли к нам!» —


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама