Иезекииль 3:24 - Святая Библия: Современный перевод24 но Дух вошёл в меня и поставил меня на ноги. Он сказал: «Иди домой и закройся в своём доме. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 Тогда вошел в меня Дух, поставил меня на ноги, Господь обратился ко мне и сказал: «Иди, затворись в своем доме. См. главуВосточный Перевод24 Дух вошёл в меня и поднял на ноги. Он заговорил со мной и сказал: – Ступай, запрись у себя дома. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»24 Дух вошёл в меня и поднял на ноги. Он заговорил со мной и сказал: – Ступай, запрись у себя дома. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 Дух вошёл в меня и поднял на ноги. Он заговорил со мной и сказал: – Ступай, запрись у себя дома. См. главуСинодальный перевод24 И вошел в меня дух, и поставил меня на ноги мои, и Он говорил со мною, и сказал мне: иди и запрись в доме твоем. См. главуНовый русский перевод24 Дух вошел в меня и поднял на ноги. Он заговорил со мной и сказал: — Ступай, запрись у себя дома. См. главу |