Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 28:23 - Святая Библия: Современный перевод

23 Болезнь и смерть Я на Сидон пошлю, и тогда многие жители города погибнут от меча врагов, окружающих их. Тогда люди поймут, что Я — Господь!”

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Моровое поветрие нашлю Я на него, кровь — на его улицы, и падут посреди него сраженные мечом, что обрушится на него со всех сторон, и тогда узнают, что Я — Господь“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Я пошлю на тебя мор, и на улицы твои – кровопролитие. Посреди тебя будут падать убитые от меча, что станет разить со всех сторон. Тогда они узнают, что Я – Вечный.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Я пошлю на тебя мор, и на улицы твои – кровопролитие. Посреди тебя будут падать убитые от меча, что станет разить со всех сторон. Тогда они узнают, что Я – Вечный.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Я пошлю на тебя мор, и на улицы твои – кровопролитие. Посреди тебя будут падать убитые от меча, что станет разить со всех сторон. Тогда они узнают, что Я – Вечный.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

23 и пошлю на него моровую язву и кровопролитие на улицы его, и падут среди него убитые мечом, пожирающим его отовсюду; и узнают, что Я Господь.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 Я пошлю на него заразную болезнь, и на улицы его — бойню. Посреди него будут падать убитые от меча, что станет разить со всех сторон; и они узнают, что Я — Господь.

См. главу Копировать




Иезекииль 28:23
13 Перекрёстные ссылки  

Может быть, они спросят тебя: „Куда мы идём?” Тогда передай им, что сказал Господь: „Кого для смерти выбрал Я, те умрут; кому Я уготовил меч, те от меча падут; кого обрёк на голод, те от голода умрут, кто должен попасть в плен, те будут угнаны в далёкие страны”».


Господь говорит: «Время приходит, когда Я накажу идолов Вавилона. От боли тогда будут раненые плакать по всей стране.


Бог сказал: «Сын человеческий, в горе хлопай в ладони и говори с людьми от Моего имени! Позволь мечу ударить два, нет, три раза. Тот меч — для наказания людей, он многим смерть принесёт, он пронзит их со всех сторон.


Руби направо, руби налево. Меч, иди туда, куда остриё направлено твоё.


Я накажу Моав, и он узнает, что Я — Господь».


Я накажу их и отомщу им, Я преподам им урок, и тогда они узнают, что Я — Господь».


За это Я накажу вас, и вы будете словно захваченные вещи во время войны. Вы потеряете своё наследство и умрёте в далеких землях. Я уничтожу вашу страну, и тогда вы поймёте, что Я — Господь”».


Дочери Тира (маленькие города), расположенные на материке, будут убиты в битве, и тогда они узнают, что Я — Господь».


Против Египта меч придёт. Народ Эфиопии от страха затрясётся, когда Египет замертво падёт! Армия Вавилона пленит народ Египта, и основание Египетского царства будет разрушено”.


Там же все правители севера и воины Сидона, сила которых пугала людей. Те чужеземцы лежат, пристыженные, рядом с убитыми в битве, они унесли свой позор в глубокую яму.


Я накажу Гога смертью и болезнями, а также пролью град, огонь и серу на него и его войско словно дождь.


Треть твоих людей умрёт от болезней и голода внутри тебя (в городе). Вторая треть будет убита врагами вокруг тебя (вокруг города), а третью часть населения Иерусалима Я мечом прогоню в далёкие страны.


Я пошлю голод и диких зверей, и они убьют твоих детей. В городе будут болезнь и смерть, и Я приведу врагов против тебя. Я, Господь, предупредил, что всё это непременно произойдёт».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама