Иезекииль 28:10 - Святая Библия: Современный перевод10 Как умирают необрезанные, ты умрёшь от руки чужеземцев. Это случится, потому что Я так повелел». Так говорит Господь. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Позорной смертью ты умрешь от руки чужеземца, ибо Я предрек это!» — говорит Владыка Господь. См. главуВосточный Перевод10 Ты умрёшь смертью необрезанных от рук чужеземцев. Я так сказал», – возвещает Владыка Вечный. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Ты умрёшь смертью необрезанных от рук чужеземцев. Я так сказал», – возвещает Владыка Вечный. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Ты умрёшь смертью необрезанных от рук чужеземцев. Я так сказал», – возвещает Владыка Вечный. См. главуСинодальный перевод10 Ты умрешь от руки иноземцев смертью необрезанных; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог. См. главу |
Я скоро пошлю за всеми северными племенами. Я скоро пошлю за Навуходоносором, царём вавилонским, слугой Моим. Я приведу северные племена против народа Иудеи и против земли Иудейской. Я приведу их против всех народов, живущих рядом с вами, и сделаю все эти земли бесплодными пустынями навечно. И люди присвистнут от удивления, увидев, как разрушены эти страны.