Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 27:2 - Святая Библия: Современный перевод

2 «Сын человеческий, пой эту печальную песнь о Тире.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 «Смертный! Оплачь Тир,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 – Смертный, подними плач о Тире.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 – Смертный, подними плач о Тире.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 – Смертный, подними плач о Тире.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 и ты, сын человеческий, подними плач о Тире

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 — Сын человеческий, подними плач о Тире.

См. главу Копировать




Иезекииль 27:2
12 Перекрёстные ссылки  

Поэтому Господь говорит: «Я изолью Мой гнев, Я накажу этих людей и животных. Я накажу деревья и поля, и всё, что растёт на земле, вспыхнет жарким пламенем, которое никто не сможет погасить».


Я, Иеремия, оплакивать буду горы, петь песни похоронные полям, поскольку всё живое в них исчезло: не видно путников, не слышно блеяния овец, все птицы улетели, зверь ушёл.


Я разбросаю их среди других народов, заставлю жить среди чужих людей, которых ни они, ни их отцы не знали. Я им вослед пошлю людей с мечами, которые их будут убивать до тех пор, пока до единого не уничтожат».


Бог сказал мне: «Ты должен петь эту печальную песнь о правителях Израиля:


И запоют они о тебе печальную песню: „Тир, повсюду славился ты, и поэтому люди переплывали море, чтобы поселиться в твоей земле. Тир, знаменит ты был среди народов, но ты исчез с лица земли. Могучим ты в море был, ты и люди, которые жили в твоей земле, и поэтому ты на других людей страх наводил.


Господь снова обратился ко мне с такими словами:


Стеная и плача, они будут петь о тебе такую песню: „Нет народа, подобного Тиру, погибшему среди моря.


«Сын человеческий, пой эту печальную песню о царе Тира и передай ему те слова, которые сказал Господь Всемогущий: „Ты идеальным и мудрым был, совершенным в своей красоте.


«Сын человеческий, пой эту печальную песнь о фараоне, царе Египта, скажи ему: „Ты считал себя львом молодым, гордо шествующим между народами, но на самом деле ты подобен дракону, живущему в озёрах. Ты фыркаешь своими ноздрями, своими ногами воду мутишь, возбуждаешь реки Египта”».


Народ Израиля, послушай эту траурную песню, которую Я пою о тебе:


Вот почему Господь, Бог Всемогущий, говорит: «Будет плач на всех улицах и стоны на площадях. Земледельцы будут сетовать, а плакальщицы — плакать.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама