Иезекииль 25:6 - Святая Библия: Современный перевод6 Господь говорит: „Вы были счастливы, что пал Иерусалим, вы рукоплескали и притопывали, вы радовались, оскорбляя землю Израиля. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Так говорит Владыка Господь: „За то, что ты рукоплескал и притопывал ногами, злорадствовал, преисполненный презрения, видя бедствия израильской земли, — См. главуВосточный Перевод6 Ведь Владыка Вечный говорит: «За то, что ты, Аммон, рукоплескал и притопывал, злорадствуя с презрением о земле Исраила, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Ведь Владыка Вечный говорит: «За то, что ты, Аммон, рукоплескал и притопывал, злорадствуя с презрением о земле Исраила, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Ведь Владыка Вечный говорит: «За то, что ты, Аммон, рукоплескал и притопывал, злорадствуя с презрением о земле Исроила, См. главуСинодальный перевод6 Ибо так говорит Господь Бог: за то, что ты рукоплескал и топал ногою, и со всем презрением к земле Израилевой душевно радовался, — См. главуНовый русский перевод6 Ведь Владыка Господь говорит: «За то, что ты, Аммон, рукоплескал и притоптывал, злорадствуя с презрением о земле Израиля, См. главу |
Сейчас Ниневия гордится и радуется, и жители её думают, что они в безопасности живут. Они думают, что Ниневия — лучший город в мире, но будет разрушен он! Он станет пустым местом, где обитают лишь дикие звери. Всякий, проходя мимо него, лишь присвистнет и покачает головой, когда увидит, как страшно разрушен город.