Иезекииль 24:19 - Святая Библия: Современный перевод19 Люди спросили меня: «Что ты делаешь? Как это понять?» См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 И когда люди стали спрашивать меня: «Скажи нам, почему ты так поступаешь и что это означает для нас?», См. главуВосточный Перевод19 Тогда люди спросили меня: – Не скажешь ли, какое значение имеет для нас то, что ты не скорбишь? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»19 Тогда люди спросили меня: – Не скажешь ли, какое значение имеет для нас то, что ты не скорбишь? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 Тогда люди спросили меня: – Не скажешь ли, какое значение имеет для нас то, что ты не скорбишь? См. главуСинодальный перевод19 И сказал мне народ: не скажешь ли нам, какое для нас значение в том, что ты делаешь? См. главуНовый русский перевод19 Тогда люди спросили меня: — Не скажешь ли, какое значение для нас в том, что ты делаешь? См. главу |
Тогда они спросят тебя: „Почему ты стонешь печально?” Ты должен ответить: „От печальной вести, которая близится: каждое сердце будет таять от ужаса, все руки ослабнут, каждый дух иссякнет, колени задрожат словно вода”. Слушайте, печальная весть близится, всё это обязательно случится!» Так сказал Господь Всемогущий.