Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 23:31 - Святая Библия: Современный перевод

31 Ты следовала за своей сестрой и жила, как она. Поэтому Я заставлю тебя выпить ту же чашу наказания, которую выпила она.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 Ты идешь по стопам своей сестры, и потому Я дам тебе испить ее чашу“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

31 Ты пошла по пути твоей сестры, и Я дам тебе в руки её чашу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 Ты пошла по пути твоей сестры, и Я дам тебе в руки её чашу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 Ты пошла по пути твоей сестры, и Я дам тебе в руки её чашу.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

31 Ты ходила дорогою сестры твоей; за то и дам в руку тебе чашу ее.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

31 Ты пошла по пути твоей сестры, и Я дам тебе в руки ее чашу».

См. главу Копировать




Иезекииль 23:31
10 Перекрёстные ссылки  

И даже народ Иудеи не подчинялся заповедям Господа, Бога своего. Иудеи жили так, как жили израильтяне.


Я протяну через Иерусалим мерную линию Самарии и отвес семьи Ахава. Как люди вытирают посуду, а затем переворачивают её, так и Я поступлю с Иерусалимом.


Господь, Бог Израиля, сказал мне: «Иеремия, возьми эту чашу вина из Моих рук — это вино Моего гнева. Я посылаю тебя ко всем народам, чтобы ты напоил их из этой чаши.


Я видел, что обе сестры губят свою жизнь одними и теми же грехами.


Ты будешь словно пьяная шататься, голова твоя кружиться будет. Это — чаша разрушения и смерти, которую твоя сестра, Самария, испила.


Бог сказал, что всё это случится с нами и нашими вождями, и Он исполнил слова Свои. Он навёл на нас ужасное бедствие, и ни один город не пострадал так, как Иерусалим.


Гордость народа Израиля свидетельствует против него, поэтому Израиль и Ефрем падут от своего бесчестия, а с ними падёт и Иуда.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама