Иезекииль 20:46 - Святая Библия: Современный перевод46 «Сын человеческий, посмотри в сторону Негева, южной части Иудеи, и скажи слово против лесов Негева. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова46 «Смертный, повернись лицом на юг, возвести югу, изреки пророчество о зарослях и пустошах Негева. См. главуВосточный Перевод46 – Смертный, обрати лицо на юг; проповедуй против южных земель и пророчествуй о лесах южного края. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»46 – Смертный, обрати лицо на юг; проповедуй против южных земель и пророчествуй о лесах южного края. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)46 – Смертный, обрати лицо на юг; проповедуй против южных земель и пророчествуй о лесах южного края. См. главуСинодальный перевод46 сын человеческий! обрати лице твое на путь к полудню, и произнеси слово на полдень, и изреки пророчество на лес южного поля. См. главуНовый русский перевод46 — Сын человеческий, обрати лицо на юг; проповедуй против южных земель и пророчествуй о лесах южного края. См. главу |