Иезекииль 14:10 - Святая Библия: Современный перевод10 И тот, кто пришёл за советом к пророку, и сам пророк — оба получат одинаковое наказание. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Оба они: и вопрошавший, и пророк — будут подвергнуты одному и тому же наказанию за свою вину, См. главуВосточный Перевод10 Они понесут свою кару – кара вопрошающего и кара пророка будет равной, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Они понесут свою кару – кара вопрошающего и кара пророка будет равной, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Они понесут свою кару – кара вопрошающего и кара пророка будет равной, См. главуСинодальный перевод10 И понесут вину беззакония своего: какова вина вопрошающего, такова будет вина и пророка, См. главуНовый русский перевод10 Они понесут свою кару — кара вопрошающего и кара пророка будет равной, См. главу |
Но Я отвечу им! Ты им должен сказать, что Господь Всемогущий так говорит: „Кто приходит к пророку за советом Господа, тому ответит не пророк, а Я Сам отвечу на вопросы, отвечу, даже если он всё ещё поклоняется грязному идолу и продолжает служить ему. Я буду говорить с таким человеком, невзирая на его грязных идолов.