Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




К Евреям 4:10 - Святая Библия: Современный перевод

10 Потому что каждый, кто вступает в покой Божий, отдыхает от своих трудов, как Бог отдыхал от Своих трудов.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 А всякий, кто обрел покой Его, уже может отдыхать от дел своих, как и Бог — от Своих.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Кто входит в покой Всевышнего, тот отдыхает от своих трудов точно так же, как и Всевышний от Своих.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Кто входит в покой Аллаха, тот отдыхает от своих трудов точно так же, как и Аллах от Своих.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Кто входит в покой Всевышнего, тот отдыхает от своих трудов точно так же, как и Всевышний от Своих.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

10 Ибо вошедший в покой Его и сам почил от дел своих, как Бог — от Своих.

См. главу Копировать




К Евреям 4:10
9 Перекрёстные ссылки  

Тогда я услышал, как голос с неба сказал: «Запиши, что отныне блаженны те, кто умер с верой в Господа». «Да, это так, — говорит Дух, — теперь они могут отдохнуть от своих трудов, потому что их деяния последуют за ними».


Христос же принёс одну жертву за грехи на все времена и воссел по правую руку от Бога.


Вкусив уксус, Иисус произнёс: «Свершилось», и, склонив голову, испустил дух.


Сын — сияние славы Божьей и точное подобие сущности Бога. Он поддерживает всё Своим могущественным словом. Очистив людей от их грехов, Он воссел по правую руку Всевышнего на небесах.


Бог завершил Свои дела и на седьмой день отдыхал от Своих трудов.


В будущем придёт седьмой день, день отдыха для людей Божьих.


Каждому из них дали белые одежды и было сказано им, чтобы они подождали ещё немного, пока ещё некоторое число их братьев и сестёр, слуг Христа, будет, как и они, убито.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама