К Евреям 3:3 - Святая Библия: Современный перевод3 Но Иисус был удостоен больших почестей, чем Моисей, подобно тому как строителю дома оказывают больше почестей, чем самому дому. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Но слава Его выше, чем слава Моисея — строитель дома всегда ведь большей чести удостаивается, чем дом. См. главуВосточный Перевод3 Иса, однако, удостоен большей славы, чем Муса, так же, как и строителю дома оказывается больше чести, чем самому дому. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Иса, однако, удостоен большей славы, чем Муса, так же, как и строителю дома оказывается больше чести, чем самому дому. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Исо, однако, удостоен большей славы, чем Мусо, так же, как и строителю дома оказывается больше чести, чем самому дому. См. главуперевод Еп. Кассиана3 Ибо Он был удостоен большей славы по сравнению с Моисеем, поскольку построивший дом имеет большую честь, чем сам дом. См. главуБиблия на церковнославянском языке3 Множайшей бо славе сей паче моисеа сподобися, елико множайшую честь имать паче дому сотворивый его: См. главу |