К Евреям 11:27 - Святая Библия: Современный перевод27 С верой он покинул Египет, не страшась царского гнева. Он вытерпел всё, как будто видел невидимого Бога. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова27 Верил он — потому оставил Египет, не страшась гнева царского. Был тверд он, словно уже видел Невидимого. См. главуВосточный Перевод27 Верой он вышел из Египта, не боясь гнева фараона. Он вытерпел всё, как человек, который видел бы перед собой Невидимого. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»27 Верой он вышел из Египта, не боясь гнева фараона. Он вытерпел всё, как человек, который видел бы перед собой Невидимого. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)27 Верой он вышел из Египта, не боясь гнева фараона. Он вытерпел всё, как человек, который видел бы перед собой Невидимого. См. главуперевод Еп. Кассиана27 Верою оставил он Египет, не убоявшись ярости царя: ибо он, словно видя Невидимого, был твёрд. См. главуБиблия на церковнославянском языке27 Верою остави египет, не убоявся ярости царевы: невидимаго бо яко видя, терпяше. См. главу |