Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Евреям 11:27 - Святая Библия: Современный перевод

27 С верой он покинул Египет, не страшась царского гнева. Он вытерпел всё, как будто видел невидимого Бога.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Верил он — потому оставил Египет, не страшась гнева царского. Был тверд он, словно уже видел Невидимого.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

27 Верой он вышел из Египта, не боясь гнева фараона. Он вытерпел всё, как человек, который видел бы перед собой Невидимого.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Верой он вышел из Египта, не боясь гнева фараона. Он вытерпел всё, как человек, который видел бы перед собой Невидимого.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Верой он вышел из Египта, не боясь гнева фараона. Он вытерпел всё, как человек, который видел бы перед собой Невидимого.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

27 Верою оставил он Египет, не убоявшись ярости царя: ибо он, словно видя Невидимого, был твёрд.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

27 Верою остави египет, не убоявся ярости царевы: невидимаго бо яко видя, терпяше.

См. главу Копировать




К Евреям 11:27
27 Перекрёстные ссылки  

Укрой меня в тени Своих крыльев, и как зеницу ока береги


И тогда все твои рабы склонятся передо Мной, умоляя: „Уходи и забери с собой весь свой народ. И только тогда я уйду!”» Произнеся эти слова, Моисей, разгневанный, покинул дворец фараона.


Когда будете есть мясо, вы должны быть полностью одеты, как будто собрались в дорогу: на вас должна быть обувь, в руке — дорожный посох, и есть вы должны второпях, потому что это будет Пасха Господняя.


Весь народ Израиля повиновался наказу, данному Господом Моисею и Аарону.


Когда Моисей ещё был в Мадиаме, Бог сказал ему: «Теперь можешь возвращаться в Египет без опасения, потому что те, кто хотел убить тебя, уже умерли».


Люди будут ненавидеть вас за то, что вы стали Моими учениками. Но тот, кто вытерпит до конца, будет спасён.


Но тот, кто вытерпит всё до конца, будет спасён.


Из-за Меня вас все будут ненавидеть. Но тот, кто выдержит до конца, спасётся.


Но у них нет корня, и их хватает ненадолго. Когда начинаются страдания или преследования за слово, они сразу же отходят в сторону.


Давид говорит о Нём: „Я непрестанно видел Господа передо мной: Он — по правую руку от меня, чтобы я не поколебался.


Она всегда защищает, всегда верит, всегда надеется, всегда терпит.


Поэтому мы думаем не о том, что видимо, а о том, что невидимо, так как то, что видимо — преходяще, то же, что невидимо — вечно.


Он — зримое подобие незримого Бога, Он правит всем сущим,


Слава же и честь Ему, Царю вечному, бессмертному и невидимому, единому Богу во веки веков! Аминь.


Он один обладает бессмертием и живёт в свете, к которому ни один смертный не может приблизиться; никто никогда не видел Его и не сможет увидеть. Честь Ему и власть вечная! Аминь.


Вспомните те дни, когда, едва просветившись благодаря Благовестию, вы претерпели жестокие страдания.


Вера же означает, что мы уверены в том, на что надеемся. Она является доказательством существования того, что мы никогда не видели.


И все эти люди продолжали жить со своей верой до самой смерти. Они не получили обещанного, но видели его на расстоянии и радовались ему. Они признавали открыто, что являются чужими, всего лишь странниками на этой земле.


И после терпеливого ожидания Авраам получил обещанное Богом.


Помните, что мы называем их блаженными, потому что они вынесли свои страдания. Вы слышали о терпении Иова и знаете, как наконец Господь помог ему и тем самым показал, что Он милосерден и сострадателен.


Хотя вы Его и не видели, но всё же любите Его. Хотя сейчас вы и не можете видеть Его, вы всё же верите в Него и радуетесь невыразимой и славной радостью.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама