Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Деяния 9:7 - Святая Библия: Современный перевод

7 Люди же, бывшие с ним, от изумления потеряли дар речи, потому что они слышали голос, но никого не видели.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Спутники его стояли в оцепенении: они слышали голос, но никого не видели.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Люди, путешествовавшие вместе с Шаулом, стояли онемев: они слышали звук, но никого не видели.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Люди, путешествовавшие вместе с Шаулом, стояли онемев: они слышали звук, но никого не видели.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Люди, путешествовавшие вместе с Шаулом, стояли онемев: они слышали звук, но никого не видели.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 Люди же, сопутствующие ему, стояли в оцепенении, слыша голос и никого не видя.

См. главу Копировать




Деяния 9:7
5 Перекрёстные ссылки  

Те же, кто были со мной, не слышали голоса, но видели свет.


Я, Даниил, был единственным, кто видел это видение. Люди, бывшие со мной, его не видели, но всё же испугались. Они были так напуганы, что бросились бежать, а затем спрятались.


Люди в толпе, собравшейся там, услышали голос и стали говорить, что это был гром. Другие же молвили: «Ангел говорил Ему!»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама