Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Деяния 8:23 - Святая Библия: Современный перевод

23 Ведь я вижу, что ты полон горькой зависти и находишься в плену у греха».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Ибо вижу я, что ты исполнен желчи, и узы нечестия — участь твоя».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Я вижу, что ты полон горькой желчи и скован цепями греха.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Я вижу, что ты полон горькой желчи и скован цепями греха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Я вижу, что ты полон горькой желчи и скован цепями греха.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

23 ибо вижу, что ты — в горькой желчи и в узах неправды.

См. главу Копировать




Деяния 8:23
18 Перекрёстные ссылки  

Вот день, который по нраву Мне: день, когда люди обретут свободу, день, когда бремя будет снято, день освобождения угнетённых, когда будет разбито поработившее их ярмо.


Грехи злобного человека будут ему ловушкой. Они как верёвки опутают его.


Смотрите, чтобы никто не оказался без благодати Божьей и не уподобился горькому корню, который может погубить многих.


Иисус ответил им: «Истинно вам говорю, что каждый, кто грешит, есть раб греха.


Эти лженаставники обещают им свободу, хотя сами несвободны, так как являются рабами пагубных привычек. Истинно, человек — раб того, что подчинило его себе.


Бог не пощадил ангелов, которые грешили, и сослал их в подземелья ада, чтоб они оставались там до суда.


Я говорю так, потому что мы тоже были когда-то неразумными, непослушными и обманутыми. Мы были рабами страстей и удовольствий всякого рода. Мы проводили свою жизнь в злобе и зависти. Мы были презренными, нас ненавидели другие, и мы ненавидели друг друга.


Помни, Господи, о моём страдании, о том, что дома я лишён, а также о горьком яде, который Ты мне дал.


Господь меня огородил и окружил со всех сторон горечью и бедами.


Поэтому Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: «Я скоро заставлю народ Иудеи есть горькую еду и пить отравленную воду.


«Все эти беды обрушились на вас за ваши поступки и неправедную жизнь. От сотворённого зла жизнь ваша наполнена страданием, а боль гложет ваше сердце».


Так оставьте же ваше высокомерие, чтобы вас ещё крепче не связали узы, потому что услышанное мной определено, а эти слова — от Господа Всемогущего, Владыки всей земли, и всё произойдёт согласно обещанию Его.


Но со временем эта пища всё же прокиснет в нём и превратится в змеиный яд.


Пусть горечь, гнев, ярость, брань, клевета покинут вас вместе со всяким злом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама