Деяния 7:11 - Святая Библия: Современный перевод11 Но в Египте и Ханаане наступил голод и принёс с собой великое страдание. И предки наши не находили для себя пропитания. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Когда во всем Египте и Ханаане настали голод и великая нужда и у отцов наших не было пищи, См. главуВосточный Перевод11 Затем во всём Египте и в Ханаане начался голод и великое бедствие, и наши праотцы не могли найти пищи. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Затем во всём Египте и в Ханаане начался голод и великое бедствие, и наши праотцы не могли найти пищи. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Затем во всём Египте и в Ханоне начался голод и великое бедствие, и наши праотцы не могли найти пищи. См. главуперевод Еп. Кассиана11 И пришел голод на весь Египет и Ханаан, и скорбь великая; и не находили пищи отцы наши. См. главуБиблия на церковнославянском языке11 Прииде же глад на всю землю египетскую и ханааню и скорбь велия, и не обретаху сытости отцы наши. См. главу |