Деяния 4:2 - Святая Библия: Современный перевод2 Они были раздосадованы тем, что Пётр и Иоанн учат народ и, говоря об Иисусе, возвещают людям воскресение из мёртвых. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Они были очень раздражены тем, что апостолы учат народ и возвещают воскресение из мертвых, ссылаясь при этом на воскресение Иисуса. См. главуВосточный Перевод2 которые были крайне возмущены тем, что посланники Масиха учат народ и проповедуют, что как Иса воскрес из мёртвых, так воскреснут и Его последователи. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 которые были крайне возмущены тем, что посланники аль-Масиха учат народ и проповедуют, что как Иса воскрес из мёртвых, так воскреснут и Его последователи. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 которые были крайне возмущены тем, что посланники Масеха учат народ и проповедуют, что как Исо воскрес из мёртвых, так воскреснут и Его последователи. См. главуперевод Еп. Кассиана2 досадуя на то, что они учат народ и возвещают в Иисусе воскресение из мертвых, См. главуБиблия на церковнославянском языке2 жаляще си, за еже учити им люди и возвещати о Иисусе воскресение мертвых: См. главу |