Деяния 27:9 - Святая Библия: Современный перевод9 Много времени было потеряно, и плыть стало уже опасно, потому что к тому времени иудейский пост уже прошёл. Павел предупредил их, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Между тем прошло немало времени, к тому же и пост уже прошел, и продолжение плавания в такое время было очень опасно. И тогда Павел, предупреждая, См. главуВосточный Перевод9 Так как мы потеряли уже много времени и плавание становилось опасным, потому что даже иудейский осенний пост уже прошёл, Паул предупредил их: См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Так как мы потеряли уже много времени и плавание становилось опасным, потому что даже иудейский осенний пост уже прошёл, Паул предупредил их: См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Так как мы потеряли уже много времени и плавание становилось опасным, потому что даже иудейский осенний пост уже прошёл, Павлус предупредил их: См. главуперевод Еп. Кассиана9 Но, так как протекло немало времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел убеждал их, См. главуБиблия на церковнославянском языке9 Многу же времени минувшу и сущу уже небезбедну плаванию, занеже и пост уже бе прешел, советоваше павел, См. главу |