Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 27:44 - Святая Библия: Современный перевод

44 а остальным велел следовать за собой, держась за доски или обломки корабля. Так все благополучно добрались до берега, и никто не утонул.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

44 а остальным — плыть на досках или на других обломках корабля. И так все спаслись, выбравшись на берег.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

44 Остальные должны были добираться на досках и на обломках от корабля. Таким образом все благополучно выбрались на берег.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

44 Остальные должны были добираться на досках и на обломках от корабля. Таким образом все благополучно выбрались на берег.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

44 Остальные должны были добираться на досках и на обломках от корабля. Таким образом все благополучно выбрались на берег.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

44 а остальным, кому — на досках, кому — на чем-нибудь от корабля; и так оказалось, что все спаслись на землю.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

44 а прочии, ови убо на дщицах, ови же на нечем от корабля. И тако бысть всем спастися на землю.

См. главу Копировать




Деяния 27:44
8 Перекрёстные ссылки  

Я повелеваю рассеять семью Израиля среди других народов. И это будет подобно тому, как человек просеивает муку в сите: хорошая мука сеется через него, а комки застревают.


Но теперь я призываю вас не падать духом, потому что никто из вас не погибнет, только корабль сгинет.


и сказал: „Не бойся, Павел. Ты должен предстать перед цезарем, и Бог даёт тебе обещание, что все, плывущие с тобой, останутся невредимыми”.


но Павел сказал центуриону и солдатам: «Если они не останутся на корабле, то вам не спастись».


«И если трудно праведнику спастись, то что же будет с нечестивцем и грешником?»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама