Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 25:27 - Святая Библия: Современный перевод

27 Мне кажется неразумным посылать узника, не указав предъявленных ему обвинений».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Я считаю, что неразумно отправлять узника, не представив выдвинутых против него обвинений».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

27 Я думаю, что неразумно посылать заключённого, не указав, в чём он обвиняется.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Я думаю, что неразумно посылать заключённого, не указав, в чём он обвиняется.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Я думаю, что неразумно посылать заключённого, не указав, в чём он обвиняется.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

27 Ибо мне кажется неразумным, посылая узника, не указать и предъявленных ему обвинений.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

27 безсловесно бо мнится ми, посылающу юзника, а вины, яже нань, не сказати.

См. главу Копировать




Деяния 25:27
4 Перекрёстные ссылки  

Прежде чем отвечать, дай людям договорить до конца, тогда тебе не будет стыдно и ты не будешь выглядеть глупо.


«Разве наш закон осуждает человека без того, чтобы сначала не выслушать его и не узнать, что он сделал?»


Однако я не знаю, о каких именно обвинениях написать императору. Поэтому я и приказал, чтобы Павел предстал перед всеми вами и прежде всего перед тобой, царь Агриппа, чтобы после этого расследования мне было о чём написать императору.


Тогда Агриппа сказал Павлу: «Тебе позволяется говорить в свою защиту». Павел поднял руку и начал свою защитную речь:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама