Деяния 23:8 - Святая Библия: Современный перевод8 потому что саддукеи говорят, что ни воскресения, ни Ангелов, ни духов нет, а фарисеи признают всё это. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 (Саддукеи, как известно, утверждают, что нет ни воскресения из мертвых, ни ангелов, ни духов, а фарисеи всё это признают.) См. главуВосточный Перевод8 потому что саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни ангелов, ни духов. Блюстители же Закона во всё это верят. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 потому что саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни ангелов, ни духов. Блюстители же Закона во всё это верят. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 потому что саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни ангелов, ни духов. Блюстители же Закона во всё это верят. См. главуперевод Еп. Кассиана8 Ибо саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни ангела, ни духа; фарисеи же признают всё это. См. главуБиблия на церковнославянском языке8 саддукее бо глаголют не быти воскресения, ни ангела, ни духа: фарисее же исповедуют обоя. См. главу |