Деяния 22:27 - Святая Библия: Современный перевод27 Трибун подошёл к нему и спросил: «Скажи, ты что же — римский гражданин?» «Да», — ответил Павел. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова27 Трибун пришел к Павлу и спросил его: «Скажи мне, ты на самом деле римский гражданин?» «Да», — ответил Павел. См. главуВосточный Перевод27 Командир вышел к Паулу и спросил: – Ты действительно римский гражданин? – Да, – ответил тот. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»27 Командир вышел к Паулу и спросил: – Ты действительно римский гражданин? – Да, – ответил тот. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)27 Командир вышел к Павлусу и спросил: – Ты действительно римский гражданин? – Да, – ответил тот. См. главуперевод Еп. Кассиана27 Тогда трибун подошел и сказал ему: скажи мне, ты Римский гражданин? Он сказал: да. См. главуБиблия на церковнославянском языке27 Приступль же тысящник рече ему: глаголи ми, римлянин ли еси ты? Он же рече: ей. См. главу |