Деяния 21:39 - Святая Библия: Современный перевод39 Павел ответил ему: «Я еврей из Тарса в Киликии, гражданин этого известного города. Прошу тебя, разреши мне обратиться к народу». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова39 «Нет, — ответил Павел, — я иудей, гражданин хорошо известного города Тарса, что в Киликии. Прошу тебя, позволь мне обратиться к народу». См. главуВосточный Перевод39 Паул ответил: – Я иудей из Тарса в Киликии, гражданин крупного города. Прошу тебя, разреши мне обратиться к народу. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»39 Паул ответил: – Я иудей из Тарса в Киликии, гражданин крупного города. Прошу тебя, разреши мне обратиться к народу. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)39 Павлус ответил: – Я иудей из Тарса в Киликии, гражданин крупного города. Прошу тебя, разреши мне обратиться к народу. См. главуперевод Еп. Кассиана39 И сказал Павел: человек я — Иудей, Тарсянин, гражданин немаловажного Киликийского города. А тебя прошу, позволь мне говорить к народу. См. главуБиблия на церковнославянском языке39 Рече же павел: аз человек убо есмь иудеанин, тарсянин, славнаго града в киликии житель: молю же тя, повели ми глаголати к людем. См. главу |