Деяния 2:37 - Святая Библия: Современный перевод37 Услышав это, они были поражены в самое сердце и спросили Петра и других апостолов: «Братья, что же нам делать?» См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова37 Слова эти отозвались острой болью в сердцах слушающих, и спросили они Петра и остальных апостолов: «Что нам делать, братья?» См. главуВосточный Перевод37 Когда люди услышали это, их сердца стали терзаться муками совести. Они спрашивали Петира и других посланников Масиха: – Братья, что нам делать? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»37 Когда люди услышали это, их сердца стали терзаться муками совести. Они спрашивали Петира и других посланников аль-Масиха: – Братья, что нам делать? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)37 Когда люди услышали это, их сердца стали терзаться муками совести. Они спрашивали Петруса и других посланников Масеха: – Братья, что нам делать? См. главуперевод Еп. Кассиана37 Они же, услышав, поражены были в самое сердце, и сказали Петру и остальным апостолам: что нам делать, мужи братья? См. главуБиблия на церковнославянском языке37 Слышавше же умилишася сердцем и реша к петру и прочым апостолом: что сотворим, мужие братие? См. главу |