Деяния 11:28 - Святая Библия: Современный перевод28 Один из них, по имени Агав, встал и, побуждаемый Духом, возвестил, что по всему миру будет великий голод, который действительно случился во время правления императора Клавдия. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова28 Один из них, по имени Агав, встал и, вдохновленный свыше, предсказал сильный голод по всей земле (что и случилось во времяправления Клавдия). См. главуВосточный Перевод28 Один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей земле будет страшный голод, что и случилось во время правления Клавдия. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»28 Один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей земле будет страшный голод, что и случилось во время правления Клавдия. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)28 Один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей земле будет страшный голод, что и случилось во время правления Клавдия. См. главуперевод Еп. Кассиана28 И встав, один из них по имени Агав предсказывал Духом, что голод великий будет по всей вселенной, каковой и наступил при Клавдии. См. главуБиблия на церковнославянском языке28 востав же един от них, именем агав, назнаменаше Духом глад велик хотящь быти по всей вселенней, иже и бысть при клавдии кесари: См. главу |