Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Даниил 4:10 - Святая Библия: Современный перевод

10 И, наблюдая всё это в видении на своём ложе, я увидел святого Ангела, сходящего с небес.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 И видел я во сне: сошел с неба перед моим взором Страж Святой

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 В моём сне, когда я лежал в постели, я видел, как ангел, святой страж, сошёл с небес.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 В моём сне, когда я лежал в постели, я видел, как ангел, святой страж, сошёл с небес.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 В моём сне, когда я лежал в постели, я видел, как ангел, святой страж, сошёл с небес.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 И видел я в видениях головы моей на ложе моем, и вот, нисшел с небес Бодрствующий и Святый.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 В видениях, бывших мне, когда я лежал в постели, я видел, как святой страж сошел с небес.

См. главу Копировать




Даниил 4:10
7 Перекрёстные ссылки  

Ты их взрастил, Господь, они похожи на растения с крепкими корнями, которые растут и дают плоды. Ты, по их словам, близок им и дорог, но, Господь мой, сердца их от Тебя далеки.


Наконец ко мне пришёл Даниил (я дал ему имя Валтасар в честь моего бога; в нём пребывает дух святых богов). Я рассказал Даниилу о своём сне.


Затем я услышал, как говорил один из святых, а другой святой отвечал ему. Первый сказал: «Сколько будут продолжаться события в этом видении? Как долго он будет останавливать ежедневные жертвоприношения, и как долго будет продолжаться этот губительный грех? Как долго он будет попирать храм и войско Небесное?»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама