К Галатам 4:8 - Святая Библия: Современный перевод8 В прошлом, когда вы не знали Бога, вы были рабами богов, которые на самом деле не являются богами. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Прежде, когда вы еще не знали Бога, вы были рабами «богов», которые вовсе не боги. См. главуВосточный Перевод8 Когда вы ещё не знали Всевышнего, вы были рабами «богов», которые вовсе не боги. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Когда вы ещё не знали Аллаха, вы были рабами «богов», которые вовсе не боги. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Когда вы ещё не знали Всевышнего, вы были рабами «богов», которые вовсе не боги. См. главуперевод Еп. Кассиана8 Но тогда, не зная Бога, вы были в рабстве у тех, которые по природе не боги. См. главуБиблия на церковнославянском языке8 Но тогда убо, не ведуще Бога, служисте не по естеству сущым богом: См. главу |
Но, если вы не хотите служить Господу, тогда вы должны выбрать для себя сегодня, кому вы будете служить: будете ли вы служить богам, которым поклонялись ваши предки, когда жили на другой стороне Евфрата, или будете служить богам аморреев, на земле которых вы живёте. Вы должны сделать для себя выбор, я же и дом мой приняли решение. Мы будем служить Господу!»