Второзаконие 6:13 - Святая Библия: Современный перевод13 так почитайте Господа, Бога вашего, служите только Ему и только Его именем клянитесь. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 Глубоко чти Господа, Бога твоего. Служи и поклоняйся только Ему одному и Его именем клянись. См. главуВосточный Перевод13 Бойся Вечного, Бога твоего, служи Ему одному и клянись Его именем. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»13 Бойся Вечного, Бога твоего, служи Ему одному и клянись Его именем. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Бойся Вечного, Бога твоего, служи Ему одному и клянись Его именем. См. главуСинодальный перевод13 Господа, Бога твоего, бойся, и Ему [одному] служи, [и к Нему прилепись,] и Его именем клянись. См. главуНовый русский перевод13 Бойся Господа, твоего Бога, служи Ему одному и клянись Его именем. См. главу |
Я хочу, чтобы эти люди получили хороший урок. В прошлом они учили Моих людей клясться именем Ваала, теперь же пусть получат свой урок. Я хочу, чтоб они научились клясться Моим именем. Я хочу, чтобы эти люди сказали: „Так же верно, как жив Господь…”. И тогда Я позволю им жить благополучно среди Моего народа.