Второзаконие 4:1 - Святая Библия: Современный перевод1 «Итак, Израиль, слушай законы и заповеди, которым я учу тебя. Повинуйся им и будешь жить, и тогда сможешь пойти завладеть землёй, которую даёт тебе Господь, Бог твоих предков. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Ныне слушай, Израиль, те установления и те правила, соблюдению которых я буду учить тебя! Повинуйтесь им, чтобы вы живы были и, завершив путь свой, могли овладеть той землей, которую Господь, Бог отцов ваших, дает вам. См. главуВосточный Перевод1 Слушайте, исраильтяне, установления и законы, которым я учу вас. Следуйте им, чтобы жить, чтобы пойти и завладеть землёй, которую Вечный, Бог ваших предков, даёт вам. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Слушайте, исраильтяне, установления и законы, которым я учу вас. Следуйте им, чтобы жить, чтобы пойти и завладеть землёй, которую Вечный, Бог ваших предков, даёт вам. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Слушайте, исроильтяне, установления и законы, которым я учу вас. Следуйте им, чтобы жить, чтобы пойти и завладеть землёй, которую Вечный, Бог ваших предков, даёт вам. См. главуСинодальный перевод1 Итак, Израиль, слушай постановления и законы, которые я [сегодня] научаю вас исполнять, дабы вы были живы [и размножились], и пошли и наследовали ту землю, которую Господь, Бог отцов ваших, дает вам [в наследие]; См. главуНовый русский перевод1 Слушай же, Израиль, установления и законы, которым я учу вас. Следуйте им, чтобы жить, чтобы пойти и завладеть землей, которую Господь, Бог ваших отцов, дает вам. См. главу |
Но и дети отвернулись от Меня, не подчинились Моим заповедям, не следовали Моим повелениям и не делали того, что Я им говорил. Если человек хранит Мои законы, то этот человек будет жить. Они относились к Моим субботам как к чему-то неважному, и Я решил уничтожить их в пустыне, чтобы дать им понять всю силу Моего гнева.