Второзаконие 33:26 - Святая Библия: Современный перевод26 «О, Ешерон, нет подобного Богу израильскому! Бог восседает на облаках славы Своей. Он примчался по небу на помощь тебе! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова26 Нет никого подобного Богу Ешуруна, Который по небу летит на помощь к тебе, в величии Своем — по облакам. См. главуВосточный Перевод26 Нет подобного Богу Исраила, Который мчится по небесам к тебе на помощь, на облаках в Своём величии. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»26 Нет подобного Богу Исраила, Который мчится по небесам к тебе на помощь, на облаках в Своём величии. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)26 Нет подобного Богу Исроила, Который мчится по небесам к тебе на помощь, на облаках в Своём величии. См. главуСинодальный перевод26 Нет подобного Богу Израилеву, Который по небесам принесся на помощь тебе и во славе Своей на облаках; См. главуНовый русский перевод26 Нет подобного Богу Ешуруна, Который мчится по небесам к тебе на помощь, на облаках в Своем величии. См. главу |