Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 3:19 - Святая Библия: Современный перевод

19 Ваши жёны, маленькие дети и весь скот пусть остаются в городах, которые я отдал вам,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 А в городах, что вы получили, пусть остаются только ваши жены и дети и скот, которого, знаю, много у вас,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Ваши жёны, дети и скот (я знаю, у вас много скота) могут остаться в городах, которые я вам дал,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Ваши жёны, дети и скот (я знаю, у вас много скота) могут остаться в городах, которые я вам дал,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Ваши жёны, дети и скот (я знаю, у вас много скота) могут остаться в городах, которые я вам дал,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 только жены ваши и дети ваши и скот ваш, [ибо я знаю, что скота у вас много,] пусть останутся в городах ваших, которые я дал вам,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Ваши жены, дети и скот (я знаю, у вас много скота) могут остаться в городах, которые я вам дал,

См. главу Копировать




Второзаконие 3:19
4 Перекрёстные ссылки  

У них было великое множество овец, скота и всякого другого добра. С ними также отправилось много людей, которые принадлежали к другим народам. Эти люди не были израильтянами, но они ушли из Египта вместе с ними.


Но они пошли к Моисею и сказали: «Мы построим здесь города для наших детей и загоны для скота,


Наши жёны, дети и весь наш скот останутся в городах Галаада,


Господь уже дал вам землю к востоку от реки Иордан. Ваши жёны, дети и ваш скот могут остаться здесь, а мужчины, которые могут сражаться, должны перейти Иордан со своими братьями. Вы должны быть готовы к войне и помочь им захватить свою землю.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама