Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 28:19 - Святая Библия: Современный перевод

19 Господь проклянёт тебя во всём, что ты делаешь, на все времена.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Проклят будешь и покидая свое жилище, и возвращаясь в него.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 Проклят ты [будешь] при входе твоем и проклят при выходе твоем.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.

См. главу Копировать




Второзаконие 28:19
4 Перекрёстные ссылки  

В те времена великих несчастий никто не находился в безопасности. Многочисленные беды преследовали людей всех народов.


Если ты сотворишь зло и отвернёшься от Господа, Он будет посылать тебе зло, смятение и несчастье во всём, что ты делаешь, до тех пор пока ты не будешь быстро и полностью истреблён, потому что ты отвернулся от Него и покинул Его.


Господь благословит тебя во всём, что ты делаешь, на все времена.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама