Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 26:9 - Святая Библия: Современный перевод

9 Он привёл нас в это место и дал нам эту землю, изобилующую всяким добром.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Привел Он нас на место сие и дал нам эту землю, молоко и мед источающую.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Он привёл нас сюда и дал нам эту землю – землю, где течёт молоко и мёд;

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Он привёл нас сюда и дал нам эту землю – землю, где течёт молоко и мёд;

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Он привёл нас сюда и дал нам эту землю – землю, где течёт молоко и мёд;

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 и привел нас на место сие, и дал нам землю сию, землю, в которой течет молоко и мед;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Он привел нас сюда и дал нам эту землю — землю, где течет молоко и мед;

См. главу Копировать




Второзаконие 26:9
12 Перекрёстные ссылки  

Но зов их слышал Он, когда они в несчастье были,


и решил увести вас от страданий, которые вы терпите в Египте. Я приведу вас в землю, ныне принадлежащую многим народам: хананеям, хеттеям, аморреям, ферезеям, евеям и иевусеям — приведу вас в землю, изобилующую всяким добром”.


Я снизойду и спасу Мой народ от египтян, выведу его из той земли и приведу в хорошую землю, где он избавится от невзгод. Та земля изобилует всяким добром. Много разных народов живёт в той земле: хананеи, хеттеи, аморреи, ферезеи, евеи и иевусеи.


Я дал ещё одну клятву тем людям в пустыне, сказав, что не приведу их в землю, которую Я Сам для них приготовил; землю, текущую молоком и мёдом, лучшую среди всех других.


В тот день Я обещал вывести их из Египта и привести в землю, которую Я им отдал, в землю, текущую молоком и мёдом, лучшую из всех.


Но Бог помог мне, как помогает и сегодня. С Его помощью я стою здесь сейчас, свидетельствуя перед простыми и знатными людьми ни о чём ином, как о том, что пророки и Моисей говорили о будущем,


Так посмотри же вниз из Своего святого дома, с небес, и благослови Свой народ Израиля и ту землю, которую Ты дал нам. Ведь Ты обещал нашим предкам передать нам во владение эту землю, изобилующую всяким добром”».


и запишите на этих камнях все заповеди и учения. Сделайте это, как только перейдёте через реку Иордан, а потом можете войти в землю, которую Господь, Бог ваш, даёт вам, в землю, которая изобилует всяким добром, потому что Господь, Бог ваших предков, обещал дать вам эту землю.


Израильтяне, слушайте внимательно эти законы и исполняйте их, и будет у вас всё хорошо. Ваши дети будут многочисленны, а ваша земля переполнится всеми благами, как и обещал вам Господь, Бог предков ваших.


Пришло время мне умереть. Вы знаете и верите, что Господь свершил много великих дел для вас и никогда не нарушил ни одного из Своих обещаний. Господь исполнил каждое обещание, которое дал нам.


После этого Самуил взял камень и поставил его между Мицфой и Сеном. Он назвал этот камень «Камнем Помощи» и сказал: «Господь помогал нам на протяжении всего пути, вплоть до этого места!»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама