Второзаконие 16:14 - Святая Библия: Современный перевод14 Веселись на том празднике вместе со своими сыновьями, дочерьми, слугами, левитами, чужеземцами, сиротами и вдовами, живущими в твоих городах. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 Радуйся на празднике этом вместе с сыновьями своими и дочерьми, рабами и рабынями и левитами, что живут в городе твоем; не забывай и о переселенцах, о сиротах и вдовах, которые живут среди вас. См. главуВосточный Перевод14 Веселитесь на празднике – ты, твои сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты, чужеземцы, сироты и вдовы, которые живут в твоих городах. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»14 Веселитесь на празднике – ты, твои сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты, чужеземцы, сироты и вдовы, которые живут в твоих городах. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 Веселитесь на празднике – ты, твои сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты, чужеземцы, сироты и вдовы, которые живут в твоих городах. См. главуСинодальный перевод14 и веселись в праздник твой ты и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и левит, и пришелец, и сирота, и вдова, которые в жилищах твоих; См. главу |
Евреи должны были праздновать эти дни, потому что в эти дни они избавились от своих врагов. Они также должны были праздновать этот месяц, так как именно тогда их печаль обратилась в радость, а плач — в день праздника. Мардохей написал письма всем евреям, приказав им отмечать эти дни как счастливый праздник. Они должны были устраивать пиры, дарить друг другу подарки и давать подаяния бедным.