Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 1:9 - Святая Библия: Современный перевод

9 Моисей сказал: «Я и тогда сказал вам, что не смогу один быть вашим предводителем,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 А я сказал вам тогда: „Нести на себе все заботы о вас мне одному — сверх моих сил.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 В то время я сказал вам: «Вы – слишком тяжёлое бремя, чтобы мне одному его нести.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 В то время я сказал вам: «Вы – слишком тяжёлое бремя, чтобы мне одному его нести.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 В то время я сказал вам: «Вы – слишком тяжёлое бремя, чтобы мне одному его нести.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 И я сказал вам в то время: не могу один водить вас;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 В то время я сказал вам: «Вы — слишком тяжелое бремя для меня одного.

См. главу Копировать




Второзаконие 1:9
5 Перекрёстные ссылки  

это слишком тяжёлое дело для тебя одного. В одиночку ты с ним не справишься, оно и тебя изнуряет и народ!


Моисей последовал совету Иофора:


Тогда Я сойду и буду говорить там с тобой. На тебе Дух уже сейчас, но Я дам и им часть этого Духа, и тогда они помогут тебе заботиться о народе, чтобы не тебе одному отвечать за него.


И тогда старейшины города должны наказать того человека.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама