Иов 7:7 - Святая Библия: Современный перевод7 Господи, вспомни, что жизнь моя — лишь вздох, и ничего хорошего я не увижу вновь. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Вспомни, что жизнь моя — дуновение и глазам моим больше не видеть доброго! См. главуВосточный Перевод7 Вспомни, о Всевышний, что жизнь моя лишь дуновение; уже не увидеть счастья моим глазам. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Вспомни, о Аллах, что жизнь моя лишь дуновение; уже не увидеть счастья моим глазам. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Вспомни, о Всевышний, что жизнь моя лишь дуновение; уже не увидеть счастья моим глазам. См. главуСинодальный перевод7 Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе. См. главуНовый русский перевод7 Вспомни, Боже, что жизнь моя — лишь дуновение; уже не увидеть счастья моим глазам. См. главу |