Иов 40:2 - Святая Библия: Современный перевод2 «Перепояшь себя, как подобает мужчине, и приготовься отвечать на Мои вопросы. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 «Опояшься, как муж, приготовься: Я буду спрашивать тебя, а ты вразуми Меня! См. главуВосточный Перевод2 – Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 – Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 – Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай. См. главуСинодальный перевод2 препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне. См. главуНовый русский перевод2 — Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай. См. главу |