Иов 4:3 - Святая Библия: Современный перевод3 Иов, ты многих выучил людей. В слабые руки ты силу вложил. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Ты сам наставлял многих, рукам ослабевшим придавал силу. См. главуВосточный Перевод3 Вспомни о том, как ты наставлял многих и укреплял ослабевшие руки. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Вспомни о том, как ты наставлял многих и укреплял ослабевшие руки. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Вспомни о том, как ты наставлял многих и укреплял ослабевшие руки. См. главуСинодальный перевод3 Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал, См. главуНовый русский перевод3 Вспомни о том, как ты наставлял многих и укреплял ослабевшие руки. См. главу |