Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 39:7 - Святая Библия: Современный перевод

7 Он счастлив находиться вдали от шумных городов и никогда не слышать наездников кричащих.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Презирает он суету городскую и криков погонщика не слышит.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Над шумом городским смеются они и не слышат криков погонщика.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Над шумом городским смеются они и не слышат криков погонщика.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Над шумом городским смеются они и не слышат криков погонщика.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 Он посмевается городскому многолюдству и не слышит криков погонщика,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Над шумом городским смеются они и не слышат криков погонщика.

См. главу Копировать




Иов 39:7
9 Перекрёстные ссылки  

В могиле даже узники свободны: они не слышат стражников, кричащих на них.


Позволит ли тебе, Иов, себя запрячь для пашни дикий бык?


Но, когда он встаёт для бега, он смеётся над лошадью и ездоком, потому что страус бегает быстрее любого коня.


Я дал пустыню дикому ослу как дом, солончаки жилищем сделал.


Он живёт в горах, на пастбищах своих, там пропитание он себе находит.


Идите, работайте! Не дадим вам никакой соломы, вы же должны изготовлять столько же кирпичей, сколько и раньше».


Господь сказал мне: «Когда лев ловит добычу, он стоит над ней и рычит, и ничто не может его спугнуть. Его не испугают крики людей, он не убежит от поднятого ими шума». Точно так же Господь Всемогущий придёт на Сион и будет сражаться за этот холм.


Эти люди говорят: «Мы постимся ради Тебя, почему же Ты нас не видишь? Мы истощаем тела свои в Твою честь, так почему же Ты нас не замечаешь?» Но Господь говорит: «Вы делаете то, что вам самим приятно, вы поститесь по особым дням и наказываете слуг ваших, но не тела ваши.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама